Roberto Gerhard y el ballet Don Quixote

Ampliando el mito

Autores/as

  • Trevor Walshaw

DOI:

https://doi.org/10.37536/quodlibet.2020.73.724

Palabras clave:

Roberto Gerhard, Cervantes, quijotismo, serialismo, Sancho Panza, cantus firmus

Resumen

Roberto Gerhard consideró siempre la novela de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, «como su Biblia», según narra su amigo David Drew; resulta, además, muy significativo que cuando Gerhard marchara al exilio, al final de la Guerra Civil, una de las primeras obras que compusiera estuviera basada precisamente en esta novela. Gerhard recreó la obra de Cervantes de tal forma que sugiere que su línea de pensamiento estaba en sintonía con las de filósofos como Miguel de Unamuno, Ortega y Gasset y Salvador de Madariaga, los cuales usaban la novela como medio para interpretar los problemas de España en época de crisis. Unamuno fue el primero que creó su propio quijotismo en 1905; le siguieron Ortega y Gasset en 1914 y Madariaga en 1926. La novela de Cervantes (o Benengeli) fue reinterpretada en la obra de estos y otros pensadores hasta adquirir los atributos de un mito antiguo. La evidencia de la relación de Gerhard con los escritores seleccionados está basada en que el hecho de que poseía sus libros y en que las ideas de sus trabajos aparecen y desaparecen del argumento del ballet, a través de lo que, junto a la música, articula su propio quijotismo mediante un sistema serial creado para el propio ballet. La expresión del catolicismo se evoca a través de la aparición de Dulcinea en el paso de Semana Santa y en el uso del cantus firmus. En la creación del ballet, por lo tanto, Gerhard añadió más conceptos mitológicos (y filosóficos) a los héroes de Cervantes de los ya acumulados, incluyendo la posibilidad de que Sancho, junto con Rocinante, adquieran un papel de mayor protagonismo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Bloom, Harold. “Introduction: Don Quixote, Sancho Panza, and Miguel de Cervantes Saavedra”, introduction of Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra, xxi-xxxv. Translated by Edith Grossman. London: Vintage Books, 2004.

Brenan, Gerald. The Spanish Labyrinth. Cambridge: Cambridge University Press, 1943.

_____. “Novelist-philosophers: XIII – Cervantes”. Horizon (July, 1948): 25-46.

Cervantes Saavedra, Miguel de. The Adventures of Don Quixote. Translated by John Michael Cohen. Harmondsworth: Penguin Books, 1950.

Gerhard, Roberto. Gerhard on Music. Edited by Meirion Bowen. Aldershot: Ashgate, 2000.

_____. “On Music in Ballet”, Ballet 2, No. 3 (1951): 3-8.

_____. “On Music in Ballet”, Ballet 2, No 4 (1951): 29-35.

_____. Roberto Gerhard to Constant Lambert. shelf mark Gerhard 14.232. www.lib.cam.ac.uk › departments › music › collections › music-archives.

_____. Notebook, shelf mark, Gerhard 10.148 [1949]. www.lib.cam.ac.uk › departments › music ›

collections › music-archives.

Madariaga, Salvador de. Guía del lector del Quijote: ensayo psicológico sobre el Quijote. Bilbao: Espasa-Calse, 1926.

Madariaga, Salvador de; and Constance Madariaga, transll. Don Quixote: an introductory essay in psychology. Oxford University Press, 1935.

Mitchell, Rachel. “Form and function in Roberto Gerhard’s String Quartet no. 1”. In Proceedings of the 1st International Roberto Gerhard Conference. Huddersfield: University of Huddersfield Press, 2010.

Ortega y Gasset, José. Meditations on Quixote. Translated by Evelyn Rugg and Diego Marín. New York: Norton, 1963.

Ortiz-de-Urbina, Paloma. “The Mythical World of Montesinos’s Cave in Roberto Gerhard’s Music for Don Quixote”. Anales Cervantinos 51 (2019): 125-146.

_____, ed. Cervantes en los siglos XX y XXI. La recepción actual del mito del ‘Quijote’, Colección Perspectivas Hispánicas. Bern: Peter Lang, 2018.

Pedrell i Sabaté, Felipe. Cancionero musical popular español, tomo 1. Seville: Extramuras Edición, 2011.

Sánchez de Andrés, Leticia. “Roberto Gerhard’s Ballets: Music, Ideology and Passion”. In The Roberto Gerhard Companion, edited by Monty Adkins and Michael Russ. Farnham: Ashgate, 2013: 79-105.

Schoenberg, Arnold. “Folkloristic Symphonies”. In Style and Idea, edited by Dika Newlin. New York: Philosophical Library, 1950: 196-203.

Unamuno, Miguel de. Our Lord don Quixote: The Life of Don Quixote and Sancho with Related Essays. Translated by Anthony Kerrigan. London: Routledge and Keegan Paul, 1967.

Walshaw, Trevor. “Roberto Gerhard: explorer and synthesist”. Doctoral thesis. University of Huddersfield, 2013. http://eprints.hud.ac.uk/id/eprint/23510/.

_____. “Roberto Gerhard: the Knight of the Hidden Images”. In Cervantes en los Siglos XX y XXI: la recepción actual del mito del Quijote, edited by Paloma Ortiz-de-Urbina. Bern: Peter Lang, 2018, 153-164.

White, Julian. “National Traditions in the Music of Roberto Gerhard”. Tempo, n. s., 184 (1993): 2-13.

_____. “Promoting and Diffusing Catalan Musical Heritage”. In The Roberto Gerhard Companion, edited by Monty Adkins and Michael Russ. Farnham: Ashgate, 2013.

Descargas

Publicado

2020-09-10 — Actualizado el 2021-04-05

Versiones

Número

Sección

Monográfico