Normas de publicación

Los/as autores/as que deseen publicar artículos y reseñas, así como información sobre cuestiones lingüísticas, deberán respetar las siguientes normas:

1. Normas generales

1. Los trabajos serán inéditos y originales en lo que a artículos y reseñas se refiere.

2. Los artículos podrán plantear un estado de la cuestión reciente sobre algún tema de lingüística teórica, discutir algún punto de teoría lingüística o explicar alguna cuestión, en relación con varias lenguas o con una, desde la concepción teórica sustentada por cualquiera de las metodologías lingüísticas en las que en la actualidad se trabaja, ya sea aquella formal o funcional. Asimismo, Lingüística en la Red acogerá artículos en que se presenten los resultados de trabajos de investigación orientados a las aplicaciones de los conocimientos teóricos, bien desde una perspectiva general o desde la perspectiva que proporciona el análisis de una lengua particular. Los artículos deben ofrecer conclusiones y basarse en referencias actuales y pertinentes para el tema tratado.

3. Los artículos, las reseñas y las informaciones sobre cuestiones lingüísticas podrán escribirse en castellano, catalán, gallego, vasco, inglés, francés, portugués, alemán e italiano.

4. La extensión máxima de los artículos será de 40 páginas, la de las reseñas de 6 páginas y la de las informaciones sobre cuestiones lingüísticas ocupará un máximo de 10 páginas.

5. Lingüística en la Red no se hace responsable de las ideas vertidas en los artículos y demás trabajos publicados ni de su originalidad, que queda bajo la completa responsabilidad de los/as autores/as. Si se tuvieran indicios de que algún trabajo presentado para su publicación incumple la normativa vigente en relación con la propiedad intelectual, se comprobará con el programa Turnitin en la plataforma virtual de la UAH.

2. Normas tipográficas y de estilo

A) Tipo y tamaño de letra

6. El texto de los trabajos deberá escribirse con letra Calibri (en caso de no disponer de esta fuente, con Times New Roman), tamaño 12 para el texto y 10 para las notas a pie de página, e interlineado de 1,5.

B) Título, resumen y palabras clave

7. Los artículos deberán ir encabezados con los siguientes datos centrados y colocados en líneas distintas:

  • título del artículo en español y en inglés (tamaño 14 y en negrita; tamaño 12 y en negrita para el subtítulo, si lo hubiera);
  • nombre y apellidos del autor / de la autora;
  • número identificador ORCID en caso de disponer de él;
  • dirección electrónica;
  • situación académica; y
  • universidad o centro al que pertenezca.

A continuación, figurará un breve resumen (máximo de 10 líneas) del artículo en español y en inglés. Por último, se proporcionará un mínimo de 6 palabras clave, separadas por punto y coma, y un máximo de 10 en español y en inglés. Al final del artículo figurará el nombre y apellidos del autor / de la autora, su número identificador ORCID, su dirección electrónica y la universidad o centro al que pertenezca.

8. Las reseñas deberán ir encabezadas con la ficha bibliográfica completa del libro reseñado, según el siguiente modelo:

Francisco Moreno Fernández, Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje, Barcelona, Ariel, 1998, 399 págs. ISBN: 97884344827777

Al final de la reseña figurará el nombre y apellidos del autor / de la autora, su dirección electrónica y la universidad o centro al que pertenezca. Para las reseñas se adjuntará una copia en color de la portada del libro reseñado en formato .jpg o .gif.

9. La información sobre cuestiones lingüísticas deberá ir encabezada con los siguientes datos centrados y colocados en líneas distintas: título de la información, nombre y apellidos de la persona que la redacte, dirección electrónica y universidad o centro docente al que pertenezca.

C) Apartados y subapartados

10. Los artículos podrán estructurarse en apartados con título y numerados siguiendo el sistema decimal, y en negrita.

D) Notas

11. Las notas se indicarán en el texto mediante números consecutivos volados. El número de la nota deberá preceder al punto, a la coma, al punto y coma o a los dos puntos. Las notas se presentarán a pie de página con letra de cuerpo 10 e interlineado sencillo.

E) Palabras o frases metalingüísticas y en lengua extranjera

12. Se utilizará la cursiva para las unidades lingüísticas (con excepción de sonidos y fonemas) que sean objeto de análisis, para los términos y para las palabras escritas en una lengua distinta a la del texto.

F) Ejemplos

13. Los ejemplos que no se citen dentro del desarrollo textual irán separados por una línea en blanco antes y después de los mismos, y con un número arábigo entre paréntesis: (1). Si fuera necesario, se emplearán letras para ordenar sus componentes: (1) a.

G) Citas

14. Las citas cortas que no superen las tres líneas se situarán en el texto entre comillas dobles con el mismo tipo de letra que el usado para el texto. Las citas que superen esa extensión se colocarán en un párrafo aparte, entre comillas dobles, con sangría por la izquierda, con letra de cuerpo 10 e interlineado sencillo.

H) Citas bibliográficas en el texto

15. En el texto las referencias de las citas se presentarán siguiendo las siguientes directrices:

  • Apellido(s) del autor / de la autora (año y orden en letra dentro del año si fuera necesario: página o páginas de referencia). Ejemplo: Según Penadés Martínez (2017a: 121-123).
  • Si el autor / la autora citado/a se incluye entre paréntesis, se seguirá el formato (Autor/a año). Ejemplo: (Penadés Martínez 2017a).
  • Si la referencia de páginas fuese múltiple, se separará por comas. Ejemplo: Penadés Martínez (2017a: 121-123, 135-136). Si las páginas no son consecutivas, se utilizará la conjunción y. Ejemplo: Penadés Martínez (2017a: 121 y 133).
  • Si se citan varios/as autores/as u obras se separarán por punto y coma y se ordenarán cronológicamente. Ejemplo: (Penadés Martínez 2017a: 121-133; 2021: 3; Moreno Fernández et al.: 2020: 64).
  • Si se cita en el interior del texto una obra de varios/as autores/as se recomienda indicar el primer autor / la primera autora seguido/a de et al. En “Referencias bibliográficas” al final habrá de incluirse, si es posible, todos los/as autores/as. Ejemplo: Moreno Fernández et al. (2020).

En la medida de lo posible, estas maneras de citar se utilizarán para evitar la inclusión de las referencias de las citas en las notas a pie de página.

I) Referencias bibliográficas

16. Las referencias bibliográficas deberán indicarse al final del artículo en orden alfabético y, dentro de este, cronológico, siguiendo el siguiente formato:

Libros:

Baltin, Mark; Collins, Chris (2001, 1ª ed.): The handbook of contemporary syntactic theory, Oxford: Blackwell Publishers.

Bréal, Michel (1976, reimp.): Essai de sémantique. Science des significations, Genève: Slatkine Reprints.

Slama-Cazacu, Tatiana (1984): Linguistique appliquée: une introduction, Brescia: La Scuole.

Artículos:

Daneš, František (1964): “A three-level approach to syntax”, Travaux Linguistiques de Prague, 1, pp. 225-240.

Martí Sánchez, Manuel (2021): "La pragmática en español, hoy", Revista Española de Lingüística, 51(1), pp. 177-206.

Capítulos de libros:

García-Hernández, Benjamín (1981): “Proporcionalidad y relaciones clasemáticas”, Horts Geckeler; Brigitte Schlieben-Lange; Jürgen Trabant; Harald Weydt (eds.), Logos semantikos. Studia linguistica in honorem Eugenio Coseriu, 1921-1981, Madrid / Berlin – New York: Gredos / Walter de Gruyter, pp. 23-35.

Hernández Sacristán, Carlos (2002): “Nota sobre ambigüedad estructural y redundancia en sintaxis”, M. Dolores Muñoz Núñez; Ana Isabel Rodríguez-Piñero Alcalá; Gérard Fernández Smith; Victoria Benítez Soto (eds.), IV Congreso de Lingüística General, Cádiz, del 3 al 6 de abril de 2000, Volumen III. Comunicaciones, Cádiz: Área de Lingüística General de la Universidad de Cádiz / Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz / Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, pp. 1387-1394.

Sgall, Petr (1992): “Classical structuralism and present-day Praguian linguistics”, Hans-Heinrich Lieb (ed.), Prospects for a new structuralism, Current Issues in Linguistic Theory, 92, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 75-90.

Trabajos en prensa:

Martí Sánchez (en prensa); Martí Sánchez (en prensa 1); Martí Sánchez (en prensa 2).

Textos electrónicos, bases de datos y programas informáticos: 

Si se trata de un libro o un artículo, se citará del modo habitual. Al final de la referencia, se indicará la dirección electrónica completa y entre corchetes la fecha en la que se han consultado los datos. Ejemplo: Penadés Martínez, Inmaculada (2019): Diccionario de locuciones idiomáticas del español actual, Albaida, Edición de la autora, en línea. Disponible en <http://www.dilea.es> [Consulta: 31/05/21].

Si la publicación posee el DOI (Digital Object Identifier), este se incluirá al final de la referencia. Ejemplo: Ureña Tormo, Clara y Penadés Martínez, Inmaculada (2020): “Análisis del uso del diccionario en L2”, Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 30/1, pp. 154-170. DOI: 10.15443/RL3013.    

Si se trata de una página electrónica, se indicará su dirección y la fecha en la que se han consultado los datos: <http://www.rae.es> [Consulta: 21/11/2021].

Otras recomendaciones:

Si hubiese más de una publicación de un/a mismo/a autor/a en el mismo año, se distinguirá con letras, siguiendo el orden alfabético. Esta ordenación se respetará tanto en las citas bibliográficas en el texto como en el apartado de “Referencias bibliográficas”. Ejemplo: (2020a), (2021b), (2021c).

Si se van a citar varias obras de un/a mismo/a autor/a, deberán indicarse los apellidos y nombre en todos los casos. No se podrán sustituir por guiones. 

Para los volúmenes colectivos se emplearán las siguientes abreviaturas: Editor/a (ed.), Editores (eds.), Director/a (dir.), Directores (dirs.), Coordinador/a (coord.), Coordinadores (coords.).