La percepción de las variedades cultas del español por parte de los madrileños. Un estudio de dialectología perceptiva a partir del PRECAVES XXI

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.37536/linred.2022.XIX.1872

Palabras clave:

Dialectología perceptiva, variación geolectal, variación sociolingüística, creencias, actitudes lingüísticas, variedades del español, PRECAVES XXI

Resumen

Este artículo se plantea el estudio del modo en que los madrileños perciben las ocho variedades cultas del español estudiadas en el Proyecto para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI (PRECAVES XXI). El trabajo se estructura en torno a tres preguntas de investigación: 1) ¿los hablantes madrileños identifican o reconocen diferentes variedades cultas del español?, ¿en qué grado lo hacen?, 2) ¿cuál es la percepción que tienen los hablantes madrileños de proximidad o lejanía de las variedades cultas del español con respecto a la propia, la castellana?, y 3) ¿existe alguna variedad del español que pueda considerarse mejor o más prestigiosa para los madrileños? En la respuesta a estas cuestiones se aportan datos sobre la percepción que tienen los madrileños de la variación geolectal del español en el siglo XXI, que llevan a concluir que, aunque las diferencias percibidas entre las variedades cultas no son muy grandes —es decir, opera el modelo pluricéntrico del español—, sigue consolidada la idea de un español más prestigioso, que los madrileños asocian al de propia variedad, la variedad castellana.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alfaraz, Gabriela (2002): «Miami Cuban Perceptions of Varieties of Spanish», Daniel Long; Dennis Preston (eds.), Handbook of Perceptual Dialectology, Vol. 2, Philadelphia: John Benjamins, pp. 1‐11.

Alfaraz, Gabriela (En prensa): «Dialectología perceptiva del español», Francisco Moreno Fernández; Rocío Caravedo (eds.), Dialectología hispánica. The Routledge Handbook of Spanish Dialectology, London: Routledge.

Amorós‐Negre, Carla; Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2019): «Percepción lingüística y pluricentrismo: análisis del binomio a la luz de los resultados del proyecto Linguistic Identity and Attitudes in Spanishspeaking Latin America (LIAS)», ELUA, 33, pp. 9‐26. http://dx.doi.org/10.14198/ELUA2019.33.1.

Boomershine, Amanda (2006): «Perceiving and processing dialectal variation in Spanish: An exemplar theory approach», Timothy Face (ed.), Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium, Massachusetts: Cascadilla Press, pp. 58‐72.

Castro, Thays; Malaver, Irania (2016): «División dialectal del español venezolano: estudio dialectológico perceptivo», Dialectologia 16, pp. 19‐43. https://raco.cat/index.php/Dialectologia/article/view/306594/396589.

Cestero Mancera, Ana M.; Paredes García, Florentino (2014): «Creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI: avance de un proyecto de investigación», ALFAL 50 anos. Contribuções para os estudos linguísticos e filológicos, João Pessoa: Ideia, pp. 652‐683.

Cestero Mancera, Ana M.; Paredes García, Florentino (2015): «Creencias y actitudes hacia las variedades normativas del español actual: primeros resultados del Proyecto PRECAVES‐XXI», Spanish in Context, 12 (2), pp. 255‐279. DOI: 10.1075/sic.12.204ces.

Cestero Mancera, Ana M.; Paredes García, Florentino (2018a): «Creencias y actitudes hacia las variedades cultas del español actual: el proyecto PRECAVES XXI», Boletín de Filología, LIII/2, pp. 11‐43. Disponible en: https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/51940.

Cestero Mancera, Ana M.; Paredes García, Florentino (2018b): «Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios del centro‐norte de España hacia las variedades cultas del español», Boletín de Filología, LIII/2, pp. 45‐86. Disponible en: https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/51941.

Cestero Mancera, Ana M.; Paredes García, Florentino (eds.) (2018c): Percepción de las variedades cultas del español: creencias y actitudes de jóvenes universitarios hispanohablantes, Boletín de Filología de la Universidad de Chile, LIII/2. Disponible en https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/issue/view/505.

Cestero Mancera, Ana M.; Paredes García, Florentino (en prensa): «Creencias y actitudes de los madrileños hacia su propia variedad lingüística: la pervivencia del prestigio de la norma castellana», Ana María Cestero; Florentino Paredes (eds.), Percepción de la variedad castellana: creencias y actitudes en el siglo XXI. Alcalá de Henares: Editorial Universidad de Alcalá.

Chiquito, Ana Beatriz; Quesada Pacheco, Miguel Ángel (eds.) (2014): Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes, Bells, 5 (1), Bergen: Universitetet i Bergen.

Cramer, Jennifer (2016): «Perceptual dialectology», Oxford Handbooks Online, Oxford: Oxford University Press, pp. 1‐29. DOI: 10.1093/oxfordhb9780199935345.013.60.

Díaz Campos, Manuel; Navarro Galisteo, Inmaculada (2009): «Perceptual categorization of dialect variation in Spanish», Joseph Collentine; Maryellen García; Barbara Lafford; Francisco Marcos Marín (eds.), Selected Proceedings of the 11th Hispanic Linguistics Symposium, Sommerville: Cascadilla Proceedings Project, pp. 180‐195.

Henríquez Ureña, Pedro (1921): «Observaciones sobre el español de América», Revista de Filología Española, VIII, pp. 357‐390.

Hernández Campoy, Juan M.; Villena Ponsoda, Juan A. (2009): «Standardness and Non‐Standardness in Spain: Dialect Attrition and Revitalization of Regional Dialects of Spanish», International Journal of the Sociology of Language, 196/197, pp. 181‐214.

Lambert, Wallace E.; Hodgson, Robert Charles; Gardner, Raquel C.; Fillenbaum, Samuel (1960): «Evaluative reactions to spoken language», Journal of Abnormal and Social Psychology, 60, pp. 44‐51.

Martínez, Glenn A. (2003): «Perceptions of Dialect in a Changing Society: Folk Linguistics Along the Texas‐Mexico Border», Journal of Sociolinguistics, 7 (1), pp. 38‐49.

Montgomery, Chris (2012): «The Effect of Proximity in Perceptual Dialectology», Journal of Sociolinguistics, 16 (5), pp. 638‐668.

Montgomery, Chris; Beal, Joan (2011): «Perceptual Dialectology», Warren Maguire; April McMahon (eds.), Analysing Variation in English, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 121‐148.

Montes Giraldo, José Joaquín (1995): Dialectología general e hispanoamericana, 3.ª ed., Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

Moreno Fernández, Francisco (1993): La división dialectal del español de América, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares.

Moreno Fernández, Francisco (2009): La lengua española en su geografía, Madrid: Arco/Libros.

Moreno Fernández, Francisco (2015): «La percepción global de la similitud entre variedades de la lengua española», Kirsten Jeppesen Kragh; Jan Lindschouw (eds.), Les variations diasystématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes, Strasbourg: Éditions de Linguistique et de Philologie, pp. 217–237.

Moreno Fernández, Francisco; Moreno Fernández, Juliana (2004): «Percepción de las variedades lingüísticas de España por parte de hablantes de Madrid», Lingüística Española Actual, XXVI/1, pp. 5‐38. Versión previa en inglés publicada en (2002): «Madrid Perceptions of Regional Varieties in Spain», Daniel Long; Dennis Preston (eds.), Handbook of Perceptual Dialectology, vol. 2, Amsterdam: John Benjamins, pp. 295‐320.

Paredes García, Florentino; Cestero Mancera, Ana M. (2018): «Percepción de las variedades cultas del español por parte de hablantes del centro norte de España según los datos del Proyecto PRECAVESXXI: el español ejemplar y la variedad propia», Oralia, 21 (1), pp. 87‐112.

Preston, Dennis R. (1981): «Perceptual Dialectology: Mental Maps of United States Dialects From a Hawaiian Perspective», Henry J. Warkentyne (ed.), Fourth International Conference on Methods in Dialectology, Victoria, B. C.: University of Victoria, pp. 192‐198.

Preston, Dennis R. (1996): «Where the worst English is spoken», Edgar W. Schneider (ed.), Focus on the USA, Ámsterdam: John Benjamins, pp. 297‐360.

Preston, Dennis R. (1999): Handbook of Perceptual Dialectology: Volume 1, Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins.

Preston, Dennis R. (2002): «Perceptual Dialectology: Aims, Methods, Findings», Jan Berns; Jaap van Marle (eds.), Present‐day Dialectology: Problems and Findings, München: Walter de Gruyter, pp. 57‐104.

Preston, Dennis R. (2004): «Language with an Attitude», Jack K. Chambers; Peter Trudgill; Natalie Schilling‐Estes (eds.), The Handbook of Language Variation and Change, Oxford: Blackwell, pp. 40‐66.

Preston, Dennis R. (2010): «Language, people, salience, space: Perceptual dialectology and language regard», Dialectologia, 5, pp. 87‐131.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2013): «División dialectal de Costa Rica según sus hablantes», Dialectologia et Geolinguistica, 21 (1), pp. 36‐69.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2014): «División dialectal del español de América según sus hablantes: Análisis dialectológico perceptual», Boletín de Filología, XLIX/2, pp. 257‐309.

Serrano Morales, Julio César (2002): ¿Cuántos dialectos del español existen en México? Ensayo de dialectología perceptual. Manuscrito. Disponible en https://www.academia.edu/2964549/_Cu%C3%A1ntos_dialectos_del_espa %C3%B1ol_existen_en_M %C3 %A9xico_Un_ensayo_de_dialectolog%C3 %ADa_perceptual.

Sobrino Triana, Roxana (2021): Cuba: realidades e imaginarios lingüísticos. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b18392.

Villena Ponsoda, Juan A. (2008): «Divergencia dialectal en el español de Andalucía: el estándar regional y la nueva koiné meridional», Hans Jorg Döhla; Raquel Montero Muñoz; Francisco Báez de Aguilar (eds.), Lenguas en diálogo. El iberorromance y su diversidad lingüística y literaria. Ensayos en homenaje a Georg Bossong, Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert, pp. 369‐391.

Villena Ponsoda, Juan A. (2016): «Variación lingüística y traducción. Por qué el traductor necesita del variacionista», Giovanni Caprara; Emilio Ortega Arjonilla; Juan Andrés Villena Ponsoda, Variación lingüística, traducción y cultura. De la conceptualización a la práctica profesional, Ámsterdam: Peter Lang, pp. 15‐124.

Villena Ponsoda, Juan A.; Ávila Muñoz, Antonio (2014): «Dialect stability and divergence in southern Spain. Social and personal motivations», Kurt Braunmüller; Steffen Höder; Karoline Kühl (eds.), Stability and divergence in language contact. Factors and mechanisms, Amsterdam: John Benjamins, SILV 16, pp. 207‐238.

Villena Ponsoda, Juan A.; Vida Castro, Matilde (2017): «Between local and standard varieties: horizontal and vertical convergence and divergence of dialects in Southern Spain», Isabelle Buchstaller; Beat Siebenhaar (eds.), Language Variation. European Perspectives. Selected papers from the Eighth International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 8), Amsterdam: John Benjamins, pp. 125‐140. DOI: https://doi.org/10.1075/silv.19.08vil.

Descargas

Publicado

2022-06-01

Número

Sección

Estudios de variación lingüística: Homenaje a Juan Andrés Villena Ponsoda