Language acculturation among the children of immigrants in Spain at the end of the prodigious decade of immigration

Autores/as

  • Alberto Álvarez-Sotomayor Universidad de Córdoba
  • David Gutiérrez-Rubio Universidad de Córdoba

DOI:

https://doi.org/10.37536/LYM.2.15.2023.2258

Palabras clave:

aculturación, inmigración, lengua, lengua de herencia, España

Resumen

En España, pocos estudios han analizado cómo los hijos de inmigrantes combinan la adquisición del español con el mantenimiento/adquisición de sus lenguas de herencia. Este trabajo avanza en esa dirección explotando datos de una encuesta realizada al final de la llamada década prodigiosa de la inmigración en España. Mediante análisis de conglomerados y bivariados analizamos la distribución de los hijos de inmigrantes en los cuatro tipos de aculturación lingüística resultantes de esta conjunción. El bilingüismo competente es el más frecuente, seguido de la asimilación monolingüística. Sin embargo, el 45% de la muestra no encajaba en el bilingüismo competente, lo que indica una infraexplotación del potencial bilingüe de estos jóvenes. Los análisis multivariantes muestran que las probabilidades de situarse en un tipo de aculturación u otro se ven afectadas por la edad de llegada a España y por la preferencia del idioma utilizado. Los jóvenes de origen chino son los que presentan una situación más problemática en su integración lingüística en la sociedad de acogida.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Alberto Álvarez-Sotomayor, Universidad de Córdoba

Alberto Álvarez-Sotomayor is Associate Professor of Sociology at the University of
Córdoba. Previously he worked as a researcher for the Institute for Advanced Social
Studies (IESA-CSIC). His main research interests are the determinants of educational disadvantage,
the integration of children of immigrants into host societies and the sociological
aspects of bilingual education.

David Gutiérrez-Rubio, Universidad de Córdoba

David Gutiérrez-Rubio is a Post-doctoral Researcher at the University of Córdoba. His
main areas of research are didactics of mathematics, teacher training, and the study of
inequalities in the education system.

Citas

Álvarez-Sotomayor, Alberto and Gómez-Parra, María Elena. 2020. “Modos de integración lingüística en el alumnado de padres inmigrantes en España”. Lengua y Migración, 12:1. 77-99. https://doi.org/10.37536/LYM.12.1.2020.1042

Álvarez-Sotomayor, Alberto and Gloria Martínez-Cousinou. 2020. “Inmigración, lengua y rendimiento académico en España. Una revisión sistemática de la literatura”. Revista Internacional de Sociología, 78:3. e160. https://doi.org/10.3989/ris.2020.78.3.19.083

Arango, Joaquín. 2009. “Después del gran boom: la inmigración en la bisagra del cambio”. In La inmigración en tiempos de crisis. Anuario de la inmigración en España, Eliseo Aja, Joaquín Arango and Josep Oliver (eds.), 52-73. Barcelona: CIDOB.

Badanta, Bárbara et al. 2021a. “Food patterns among Chinese immigrants living in the South of Spain”. Nutrients, 13:3. 766. https://doi.org/10.3390/nu13030766

Badanta, Bárbara et al. 2021b. “Acculturation, health behaviors, and social relations among Chinese immigrants living in Spain.” International Journal of Environmental Research and Public Health, 18:14. 7639.

Barrett, Martin. 2013. “Interculturalism and multiculturalism: concepts and controversies”. En Interculturalism and multiculturalism: similarities and differences, Martyn Barrett (ed.), 15-41. Strasbourg: Council of Europe.

Berry, John. 1974. “Psychological aspects of cultural pluralism”. Culture Learning, 2. 17–22.

Berry, John. 1997. “Immigration, acculturation, and adaptation”. Applied Psychology: An International Review, 46. 5–68. https://doi.org/10.1111/j.1464-0597.1997.tb01087.x

Berry, John. 2017. “Theories and models of acculturation”. In Oxford Handbook of Acculturation and Health, Seth Schwartz and Jeniffer Unger (eds.), 15-27. Oxford: Oxford University Press.

Berry, John, Jean Phinney, David Sam and Paul Vedder. 2006. “Immigrant youth: Acculturation, identity, and adaptation”. Applied psychology, 55:3. 303-332. https://doi.org/10.1111/j.1464-0597.2006.00256.x

Bourdieu, Pierre. 1991. Language and symbolic power. Cambridge: Polity Press.

Broeder, Peter and Laura Mijares. 2003. Plurilingüismo en Madrid. Las lenguas de los alumnos de origen inmigrante en Primaria. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Budría, Santiago, Alberto Colino and Carlos Martínez. 2019. “The impact of host language proficiency on employment outcomes among immigrants in Spain”. Empirica, 46. 625–652. https://doi.org/10.1007/s10663-018-9414-x

Chiswick, Barry and Paul Miller. 2010. “Occupational language requirements and the value of English in the US labor market”. Journal of Population Economics, 23:1. 353-372. http://www.jstor.org/stable/20685318

Corona, Víctor and David Block. 2020. “Raciolinguistic micro-aggressions in the school stories of immigrant adolescents in Barcelona: a challenge to the notion of Spanish exceptionalism?”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23:7. 778-788. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1713046

Esser, Hartmut. 2006. “Migration, Language and Integration”. AKI Research. Review 4. Berlin: Wiss Berlin Sozial (WZB) (online). https://wzb.eu/www2000/alt/aki/files/aki_research_review_4.pdf.

Fuligni, Andrew. 2001. “A comparative longitudinal approach to acculturation among children from immigrant families”. Harvard Educational Review, 71. 566–578. https://doi.org/10.17763/haer.71.3.j7046h63234441u3

García Castaño, Francisco Javier, María Rubio Gómez and Ouafaa Bouachra. 2015. “Immigrant Students at School in Spain: Constructing a Subject of Study”. Dve domovini/Two Homelands, 41. 35-47.

Gordon, Milton. 1964. Assimilation in American Life: The Role of Race, Religion, and National Origins. Oxford University Press.

Hulsen, Madeleine. 2000. Language Loss and Language Processing. Three Generations of Dutch Immigrants in New Zealand. Nijmegen: Katholieke Universiteit Nijmegen.

INE. 2009. Encuesta Nacional de Inmigrantes. https://www.ine.es/ss/Satellite?L=es_ES&c=INECifrasINE_C&cid=1259925094082&p=1254735116567&pagename=ProductosYServicios%2FPYSLayout

Ibarraran, Amaia, David Lasagabaster and J. Manuel Sierra. 2008. “Multilingualism and language attitudes: Local versus immigrant students' perceptions”. Language awareness, 17:4. 326-341.

Jiménez-Delgado, María. 2016. “Discursos interculturales y prácticas asimilacionistas: algunas contradicciones en el sistema educativo español”. Convergencia, 23:71. 41-61. https://doi.org/10.29101/crcs.v0i71.3988

Köpke, Barbara and Monika Schmid. 2004. “First language attrition: the next phase”. In First Language Attrition. Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, Monika Schmid (ed.), 1-45. Amsterdam: John Benjamins.

Lambert, Wallace. 1984. “Culture and language as factors in learning and education”. In Cultural diversity and Canadian education: Issues and innovations, John R. Mallea and Jonathan C. Young (eds.), 233–264. Ottawa:McGill-Queen’s Press.

Long, Michael. 1993. “Second language acquisition as a function of age: research findings and methodological issues”. In Progression and regression in language Kenneth Hyltenstam and Ake Viberg (eds.), 196-221. Cambridge: Cambridge University Press.

Martín, Roberto. 2017. “Estudios de aculturación en España en la última década”. Papeles del Psicólogo, 38:2. 125-134.

Martínez de Lizarrondo, Antidio. 2009. “Políticas autonómicas de integración de inmigrantes: la educación”. Revista Española de Educación Comparada, 15. 251-276. https://revistas.uned.es/index.php/REEC/article/view/7510

Medvedeva, Maria and Alejandro Porte,. 2017. “Immigrant Bilingualism in Spain: An Asset or a Liability?”. International Migration Review, 51:3. 1–35.

Mijares Molina, Laura. 2006. Aprendiendo a ser marroquíes: inmigración y escuela en España. Madrid: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo.

Miyar, María. 2020. “Consolidación y rotación de la inmigración en España”. In Cambio social en la España del siglo XXI, J. Jesús González (ed.), 119-148. Madrid: Alianza.

Moustaoui Srhir, Adil and Júlia Llombart Esbert. 2022. “Family, school, and crossroads: The language regimentation of multilingual repertoires in youth of Moroccan origin in Spain”. Sociolinguistic Studies, 16.

Mouw, Ted and Yu Xie. 1999. “Bilingualism and the academic achievement of first- and second-generation Asian Americans: accommodation with or without assimilation?”. American Sociological Review, 64:2. 231-252. https://doi.org/10.2307/2657529

Parameshwaran, Meenakshi. 2014. “Explaining intergenerational variations in English language acquisition and ethnic language attrition”. Ethnic and Racial Studies, 37:1. 27-45. https://doi.org/10.1080/01419870.2013.827794

Paredes García, Florentino. 2020. “Un modelo para el análisis de la integración sociolingüística de la población migrante: fundamentos, dimensiones e instrumentos”. Lengua y migración, 12:1. 39-81. https://doi.org/10.37536/LYM.12.1.2020.65.

Portes, Alejandro and Rubén G. Rumbaut. 2001. Legacies: The Story of the Immigrant Second Generation. Los Angeles: University of California Press.

Portes, Alejandro, Rosa Aparicio and William Haller. 2016. Spanish Legacies: The Coming of Age of the Second Generation. Los Angeles: University of California Press.

Rahona López, Marta and Serafín Morales. 2013. Educación e inmigración en España: desafíos y oportunidades. Madrid: Organización de Estados Iberoamericanos.

Reher, David. and Miguel Requena. 2009. “The National Immigrant Survey of Spain: A new data source for migration studies in Europe”. Demographic Research, 20. 253-278.

Rodríguez-Izquierdo, Rosa M. and Merike Darmody. 2019. “Policy and Practice in Language Support for Newly Arrived Migrant Children in Ireland and Spain”. British Journal of Educational Studies, 67:1. 41-57. https://doi.org/10.1080/00071005.2017.1417973

Schmid, Monika. 2002. First Language Attrition, Use, and Maintenance. The Case of German Jews in Anglophone Countries. Amsterdam: John Benjamins.

Stolzenberg, Ross M. and Marta Tienda. 1997. “English Proficiency, Education, and the Conditional Economic Assimilation of Hispanic and Asian Origin Men”. Social Science Research, 25. 26-51. https://doi.org/10.1006/ssre.1996.0588

Terrén, Eduardo. 2008. “La integración educativa de los hijos de familias inmigradas”. In El modelo de inmigración y los riesgos de exclusión, Antonio Izquierdo (ed.), 153-211. Madrid: Fundación Foessa.

Tremblay, Paul and Robert Gardner. 1995. “Expanding the motivation construct in language learning”. Modern Language Journal, 79. 505–518. https://doi.org/10.2307/330002

Wang, Yang. 2021. Integration and discrimination of Chinese ethnic minority in Spain. [Tesis doctoral no publicada]. Universidad Pompeu Fabra. https://www.tdx.cat/handle/10803/672390

Descargas

Publicado

2023-12-29 — Actualizado el 2024-01-24

Versiones

Cómo citar

Álvarez-Sotomayor, A., & Gutiérrez-Rubio, D. (2024). Language acculturation among the children of immigrants in Spain at the end of the prodigious decade of immigration. Lengua Y migración, 2(15), 161-184. https://doi.org/10.37536/LYM.2.15.2023.2258 (Original work published 29 de diciembre de 2023)