Family Language Policy Among Ukrainian Refugees in Zadar
DOI:
https://doi.org/10.37536/LYM.2.16.2024.2432Palabras clave:
política lingüística familiar, ideología lingüística, prácticas lingüísticas, gestión lingüística, refugiados ucranianos en ZadarResumen
This paper deals with family language policy among Ukrainian refugees in the Croatian town of Zadar. The research largely rests on
Spolsky’s (2004; 2009) tripartite theoretical model widely used to evaluate family language policies. The data that were collected via
interviews conducted in May and June 2023 indicate that there is a certain correlation between families’ language ideologies and warinduced circumstances. Moreover, the newly arrived Ukrainians retain the use of their mother tongue in the family domain, while
their use of other languages primarily depends on the level of linguistic competence, attitudes about language as a symbol of national
identity, but also attitudes towards foreign language learning. Ukrainian refugees seem to encounter some language barriers, but
due to similarities among Slavic languages and their efforts to adjust to the new sociocultural context, they are largely successful in overcoming them. Since many Ukrainian children are introduced to the Croatian educational context after migration, besides their parents, the children also become influential agents in designing aspects of their family language policy.
Descargas
Citas
Berthoud, Anne-Claude and Georges Lüdi. 2011. “Language policy and planning”. In The Sage Handbook of Sociolinguistics, Ruth Wodak, Barbara Johnstone and Paul Kerswill (eds.), 479-495. London: Sage Publications.
Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2009. “Visible and Invisible Language Planning: Ideological Factors in the Family Language Policy of Chinese Immigrant Families in Quebec”. Language Policy, 8:4. 351-375.
Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2014. “Family language policy: Is learning Chinese at odds with learning English in Singapore?”. In Learning Chinese in Diasporic Communities: Many Pathways to Being Chinese, Xiao Lan Curdt-Christiansen and Andy Hancock (eds.), 35-58. Amsterdam: John Benjamins.
Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2018. “Family language policy”. In The Oxford Handbook of Language Policy and Planning, James W. Tollefson and Miguel Pérez-Milans (eds.), 420-441). New York: Oxford University Press.
De Houwer, Annick. 1990. The Acquisition of Two Languages: A Case Study. Cambridge: Cambridge University Press.
Dodsworth, Robin. 2011. “Social class”. In The Sage Handbook of Sociolinguistics, Ruth Wodak, Barbara Johnstone and Paul Kerswill (eds.), 192-207. London: Sage Publications.
DopomohaUA. n.d. Exceptions to the Restriction which Prohibits Men to Leave the Territory of Ukraine. The International Assistance Headquarters for Ukrainians (IAHU). https://dopomoha.org.ua/en/exceptions-to-the-restriction-which-prohibits-men-to-leave-the-territory-of-ukraine/. Accessed 5 September 2023.
Fishman, Joshua. A. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.
Fogle, Lyn W. and Kendall A. King. 2013. “Child Agency and Language Policy in Transnational Families”. Issues in Applied Linguistics, 19. 1-25.
Goverment of the Republic of Croatia. Office for Human Rights and Rights of National Minorities. Nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj [National Minorities in the Republic of Croatia]. https://pravamanjina.gov.hr/nacionalne-manjine/nacionalne-manjine-u-republici-hrvatskoj/352. Accessed 17 January 2023.
Hollebeke, Ily, Esli Struys and Orhan Agirdag. 2020. “Can Family Language Policy Predict Linguistic, Socio-Emotional and Cognitive Child and Family Outcomes? A Systematic Review.” Journal of Multilingual and Multicultural Development, 44:10. 1044-1075.
King, Kendall A., Lyn Fogle and Aubrey Logan-Terry. 2008. “Family Language Policy”. Language and Linguistics Compass, 2:5. 907-922.
Küün, Elvira. 2022. “Issues of the Language Policy of Families with Ukrainian Origin in the Estonian Educational Space”. Trames, 26:76-71. 103-128.
Lanza, Elizabeth. 2004 [1997]. Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Lanza, Elizabeth. 2007. “Multilingualism in the family”. In Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, Peter Auer and Li Wei (eds.), 45-67. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lomeu Gomes, Rafael. 2018. “Family Language Policy Ten Years on: A Critical Approach to Family Multilingualism”. Multilingual margins, 5:2. 51-72.
Luykx, Aurolyn. 2003. “Weaving languages together: Family language policy and gender socialization in bilingual Aymara households”. In Language Socialization in Bilingual and Multilingual Societies, Robert Bayley and Sandra S. Schecter (eds.), 25-43. Clevedon: Multilingual Matters.
Ministry of Science and Education of the Republic of Croatia. https://mzo.gov.hr/vijesti/ukrajinsko-hrvatski-hrvatsko-ukrajinski-razgovorni-prirucnik/4872. Accessed 17 January 2023.
Ministry of the Interior of the Republic of Croatia. Croatia for Ukraine. https://hrvatskazaukrajinu.gov.hr/. Accessed 17 January 2023.
Ministry of the Interior of the Republic of Croatia. Croatia for Ukraine. Status privremene zaštite [Temporary protection status]. https://hrvatskazaukrajinu.gov.hr/informacije/status-privremene-zastite/152. Accessed 17 January 2023.
Piller. Ingrid. 2002. Bilingual Couples Talk: The Discursive Construction of Hybridity. Amsterdam: John Benjamins.
Schwartz, Mila and Anna Vershik. 2013. “Achieving success in family language policy: Parents, children and educators in interaction”. In Successful Language Policy: Parents, Children and Educators in Interaction, Mila Schwartz and Anna Vershik (eds.), 1-21. Dordrecht: Springer.
Sevinç, Yeşim and Seyed Hadi Mirvahedi. 2023. “Emotions and Multilingualism in Family Language Policy: Introduction to the Special Issue”. International Journal of Bilingualism, 27:2. 145-158.
Smith-Christmas, Cassie. 2016. Family Language Policy: Maintaining an Endangered Language in the Home. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Smith-Christmas, Cassie. 2017. “Family language policy: New directions”. In Family Language Policies in a Multilingual World: Opportunities, Challenges, and Consequences, John Macalister and Seyed Hadi Mirvahedi (eds.), 13-29. London: Routledge.
Smith-Christmas, Cassie. 2020. “Child agency and home language maintenance”. In Handbook of Home Language Maintenance and Development, Andrea C. Schalley and Susana A. Eisenchlas (eds.), 218-235. Berlin: De Gruyter Mouton.
Spolsky, Bernard. 2004. Language Policy. Cambridge: Cambridge University.
Spolsky, Bernard. 2009. Language Management. Cambridge: Cambridge University Press.
Ukrainian World Congress. October 5, 2022. Croatia’s Ukrainians: From the White Croats to the Support in the EU. https://www.ukrainianworldcongress.org/croatia-ukrainians-from-white-croats-to-support-in-eu/. Accessed 20 March 2023.
United Nations. n.d. Refugees and Migrants. https://refugeesmigrants.un.org/definitions. Accessed 10 June 2023.
Visit Ukraine. 2023. Departure of Men Abroad in 2023: What has Changed for Military Servicemen. https://visitukraine.today/blog/1385/departure-of-men-abroad-in-2023-what-has-changed-for-military-servicemen. Accessed 5 September 2023.
Wilson, Sonia. 2020. Family Language Policy: Children’s Perspectives. Cham: Palgrave Macmillan.
Zhan, Ying. 2023. Child Agency in Family Language Policy: Growing up Multilingual and Multiliterate. Berlin: Walter de Gruyter.
Descargas
Publicado
Versiones
- 2025-01-22 (2)
- 2024-12-20 (1)
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Sanja Škifić, Nataša Kustura

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.