Encuentro Journal https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro <p>Publicada por primera vez en 1989, la revista <em>Encuentro</em> forma parte del "Proyecto Encuentro" de formación de profesores de segundas lenguas y lenguas extranjeras. El Proyecto surgió a raíz de un análisis de la situación de la enseñanza de idiomas en la provincia de Guadalajara (España). Uno de los resultados del proyecto fue la realización de trece "Encuentros de profesores de idiomas" entre 1987 y 2003, destinados principalmente a profesores de primaria y secundaria.</p> es-ES encuentro.journal@uah.es (Editores) encuentro.journal@uah.es (Editores) lun, 29 ene 2024 21:20:19 +0100 OJS 3.2.1.1 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 LA MODERNIZACIÓN DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS: INTRODUCCIÓN AL VOLUMEN 32 https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2442 <p>Tras los años de pandemia y la recuperación, la evolución de la tecnología en la metodología docente en estos años se observa también en este número 32 de nuestra revista Encuentro. Cuando comenzamos allí por el principio de la década de los 90 éramos casi la única revista de didáctica de la lengua en España y la tecnología ha traído otras revistas hermanas de considerable calidad en Extremadura, Madrid o en Andalucía entre otras. Con el paso de los años la revista camina en dos líneas: una progresiva internacionalización y una mirada cada vez más frecuente a la investigación de los procesos de aprendizaje de los estudiantes más jóvenes. Quizás ello se deba a que la oportunidad de la publicación gratuita y abierta favorecen la atracción también de jóvenes valores que buscan en la Didáctica de la Lengua una aplicación necesaria y útil lejos de revistas con temas mucho más complejos, pero sin apenas utilidad. Estos temas se ven reflejados en este volumen anual que nos ha traído siete valiosas sorpresas en forma de trabajos de aplicación práctica y de amplia transferencia en forma de ciencia ciudadana, un aspecto cada vez más relevante en la investigación educativa.</p> Slavka Madarova, Cristina Calle Martínez, Jesús García Laborda Derechos de autor 2024 Encuentro Journal https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2442 lun, 29 ene 2024 00:00:00 +0100 LA CREACIÓN DE ÁLBUMES ILUSTRADOS IMPRESOS Y DIGITALES EN EDUCACIÓN SUPERIOR PARA ENSEÑAR INGLÉS EN PREESCOLAR https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2443 <p>Este artículo presenta la investigación realizada con alumnos de tercer curso del Grado de Educación Infantil sobre los beneficios de los álbumes ilustrados impresos y digitales para enseñar inglés en Preescolar. Durante la primera fase de la experiencia pedagógica, los alumnos recibieron formación en base a unos cuestionarios iniciales sobre la práctica de leer y contar cuentos en la escuela. En esta fase aprendieron qué es un álbum ilustrado, sus características, la diferencia entre leer y contar cuentos, y técnicas de lectura de este recurso. Durante la segunda fase los alumnos crearon un álbum ilustrado eligiendo entre formato impreso o digital, la temática, y la edad y nivel lingüístico de los alumnos de Preescolar. Como resultado de dicho proceso creativo elaboraron 18 historias, de las cuales el 77% fueron realizadas con herramientas digitales como Canva, Storyjumper y Procreate. A partir de esta experiencia pedagógica los futuros maestros fomentaron las cuatro destrezas y la creatividad, e integraron el contenido, la cognición, la comunicación y la cultura (AICLE) a través de ilustraciones creativas y de una narrativa adaptada a Preescolar.</p> Mercedes Pérez Agustín, Teresa Fleta Guillén Derechos de autor 2024 Encuentro Journal https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2443 lun, 29 ene 2024 00:00:00 +0100 PERSPECTIVAS DE LOS MAESTROS SOBRE CÓMO LA EXPOSICIÓN A LENGUAS EXTRANJERAS AFECTA EL DESARROLLO DEL LENGUAJE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2444 <p>Para aumentar la calidad de la educación lingüística en el norte de Chipre, el número de escuelas que brindan educación bilingüe (turco e inglés) en edades tempranas y en el período preescolar aumenta día a día. En este estudio, se tomaron las opiniones de los maestros de preescolar para describir la situación general de la educación bilingüe en el norte de Chipre durante el período preescolar. Sobre la base de un estudio cualitativo y un muestreo de casos de fácil acceso, la investigación se llevó a cabo con 14 maestros de preescolar que trabajan en la Institución Preescolar del Cercano Oriente, que brinda educación bilingüe en el distrito de Nicosia. En la investigación, los datos fueron obtenidos a través de un formulario de opinión semiestructurado y analizados por técnicas de análisis de contenido. De acuerdo con los hallazgos de la investigación, aunque las maestras de preescolar afirmaron que la educación bilingüe afecta positivamente el desarrollo del lenguaje, también expresaron que hubo algunas negativas. Como resultado, aunque tiene algunas limitaciones, se ha revelado que la educación bilingüe contribuye al desarrollo del lenguaje de los niños en edad preescolar y es importante que los niños reciban una educación multilingüe desde el momento en que ingresan a las instituciones preescolares, como en los países de la Unión Europea.</p> Yeşim Üstün Aksoy Derechos de autor 2024 Encuentro Journal https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2444 lun, 29 ene 2024 00:00:00 +0100 LA MEDIACIÓN COMO ELEMENTO CLAVE PARA LA INCLUSIÓN EN LA ENSEÑANZA BILINGÜE https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2445 <p>La implantación de la enseñanza bilingüe ha supuesto numerosos retos a docentes de todo el mundo. En la actualidad, uno de esos retos es alcanzar una enseñanza bilingüe inclusiva que atienda las necesidades individuales del aula y responda a la diversidad sociolingüística y cultural de nuestros alumnos. Para ello, a lo largo de este documento se analizan las estrategias y actividades de mediación lingüística que establece el Volumen complementario del Marco común europeo de referencia para las lenguas (2020), se establece su conexión con el enfoque AICLE (aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras) y se diseña una propuesta didáctica que sirva como herramienta de inclusión educativa en el aula bilingüe.&nbsp;&nbsp;</p> Rebeca Mesas Jiménez Derechos de autor 2024 Encuentro Journal https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2445 lun, 29 ene 2024 00:00:00 +0100 EL USO DE LA TECNOLOGÍA EN LA EDUCACIÓN DE IDIOMAS: APLICACIÓN DE LA JUNTA VIRTUAL https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2446 <p>El uso de una pizarra virtual como herramienta educativa fomenta el aprendizaje, ya que permite a los estudiantes compartir e interactuar con información en un entorno virtual, contribuyendo así al proceso de aprendizaje creativo al aumentar el interés y la comprensión de los estudiantes. Este estudio tiene como objetivo examinar los propósitos del uso de la aplicación de tablero virtual en la educación de idiomas y determinar su contribución a la educación de los estudiantes. El grupo objetivo del estudio fueron los estudiantes de primer año del Departamento de Lengua y Literatura Turcas y del Departamento de Enseñanza de la Lengua Turca. El uso de pizarras virtuales se aplicó a hablantes nativos de turco en la educación de su lengua materna y en la enseñanza del turco otomano con el uso de diferentes alfabetos. Los datos obtenidos fueron interpretados con el método de investigación cualitativa. Los hallazgos se evalúan e interpretan en el ámbito de los estudios de tablero virtual con tecnología en la educación clásica presencial y la educación en línea de conceptos y prácticas básicas en la educación de idiomas. Se encontró que los estudiantes que estaban físicamente fuera de la escuela y recibían educación desde casa se sentían en el ambiente del aula.</p> Esra Karabacak Derechos de autor 2024 Encuentro Journal https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2446 lun, 29 ene 2024 00:00:00 +0100 PROMOVIENDO LA EDUCACIÓN PARA LA CIUDADANÍA GLOBAL Y LA MULTIMODALIDAD A TRAVÉS DEL USO DE MANGAS EN LA ENSEÑANZA UNIVERSITARIA DEL INGLÉS: UN ESTUDIO EMPÍRICO https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2447 <p>La Educación para la Ciudadanía Global (ECG) permite no solo contribuir a transformar socialmente al alumnado, sino también impulsar un aprendizaje integral del mismo. Por ello, en este artículo se presentan distintas actividades multimodales basadas en la utilización de dos cómics manga sobre diferentes temas globales, los cuales permiten potenciar competencias sociales tales como la cooperación y la comunicación a la vez que se consigue un aprendizaje multimodal efectivo en una asignatura de inglés como lengua extranjera de máster universitario. Por ello, se sigue un modelo metodológico cualitativo-descriptivo, caracterizado por un cuestionario y una rúbrica que el alumnado rellenó de manera anónima con el fin de conocer su opinión acerca de algunos aspectos del proceso de enseñanza-aprendizaje. La rúbrica también fue completada por la profesora. Los resultados revelan que, gracias a los materiales manga utilizados, la mayoría del estudiantado finalmente alcanzó ese grado de ciudadanía global y multimodal. &nbsp;</p> Alba Campoy Martínez, María Martínez Lirola Derechos de autor 2024 Encuentro Journal https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2447 lun, 29 ene 2024 00:00:00 +0100 OPINIONES DE LOS ACADÉMICOS SOBRE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS: APRENDIZAJE A DISTANCIA EN LÍNEA VERSUS INSTRUCCIÓN PRESENCIAL https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2448 <p>Los objetivos de este estudio son examinar los retos a los que se enfrentan los académicos que enseñan lenguas extranjeras (árabe e inglés) a través de la educación a distancia, en comparación con la enseñanza presencial; y sugerir estrategias y soluciones para gestionar los retos y dificultades encontrados en una plataforma de enseñanza en línea. La reciente pandemia de Covid-19 proporcionó un experimento de laboratorio real del que extraer información y enseñanzas, dado que la enseñanza a distancia en línea se utilizó principalmente durante la pandemia para facilitar una educación ininterrumpida. En consecuencia, se entrevistó a 77 académicos que impartían enseñanza de lenguas extranjeras a distancia durante la pandemia. Estas entrevistas se realizaron en el semestre de otoño del curso académico 2022-2023. Las preguntas de la encuesta fueron desarrolladas por los autores, basándose en métodos establecidos. Se desarrollaron preguntas abiertas como herramienta de recopilación de datos en línea, y los datos se obtuvieron con un formulario de entrevista semiestructurada (denominada "Los problemas a los que se enfrentan los instructores que enseñan lenguas extranjeras en árabe e inglés durante la pandemia Covid-19"). En este estudio se ha empleado un método de investigación cualitativo y se ha utilizado un diseño fenomenológico estructurado basado en este método de investigación. Esta técnica se basa en la idea de que la enseñanza debe ser funcional, y que el grado de eficacia con el que se logran determinadas funciones de aprendizaje debe ser observable y susceptible de evaluación. Las conclusiones de este estudio sugieren que la enseñanza presencial es más eficaz que la enseñanza a distancia en lo que respecta a la funcionalidad del aprendizaje. Sin embargo, el estudio también concluye que la combinación de la enseñanza a distancia en línea con la enseñanza presencial (es decir, la enseñanza híbrida) parece elevar aún más la funcionalidad del aprendizaje. Con respecto a la enseñanza a distancia por sí sola, el problema más común experimentado y, por tanto, el mayor reto percibido por los educadores fue la falta de interés y motivación de los estudiantes. Además, se consideró que la evaluación y valoración del rendimiento de los estudiantes en entornos en línea no eran suficientemente precisas. La opinión consensuada de los encuestados es que los enfoques híbridos de enseñanza ofrecen una mayor eficacia en lo que respecta tanto a la estimulación del interés de los estudiantes como a una evaluación más precisa de su rendimiento.</p> Mustafa Aydın, Zeynep Genç Derechos de autor 2024 Encuentro Journal https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2448 lun, 29 ene 2024 00:00:00 +0100 LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL DIDÁCTICA, UNA DISCIPLINA FUNDADA POR MUJERES: REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA DEL PAPEL DE LAS MUJERES EN LA CONSOLIDACIÓN DE LA DISCIPLINA https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2450 <p>Una mirada histórica a cualquier campo del saber revela la ausencia de las voces de las mujeres. En el campo de la didáctica de lenguas es común pensar en los aportes de lingüistas como Krashen (1981, 1982, 1989), pero rara vez se menciona el papel crucial que jugaron maestras como Mary Brebner (McLelland, 2021). Por otro lado, la didáctica de las lenguas está estrechamente ligada a las necesidades sociales. En el siglo XXI la evolución tecnológica es una realidad que se ha traducido en la presencia de dispositivos informáticos en la rutina diaria, y, uno de los efectos más tangibles es el hecho de que las pantallas y los productos multimedia tengan una gran presencia en la sociedad. Filólogas, traductoras y docentes han encabezado desde el cambio del milenio un giro hacia la incorporación de estos recursos en el aula, al igual que lo hizo Mary Brebner en el <em>Reform Movement </em>cuando abogó por lo métodos directos. Este estudio es una revisión bibliográfica que pretende poner de relieve el papel clave que han jugado las mujeres en la fundación y consolidación de la Traducción Audiovisual Didáctica como disciplina dentro de los estudios de Lingüística Aplicada. De la literatura revisada se destila que las mujeres han jugado un papel fundamental para que la Traducción Audiovisual Didáctica puesto que han hecho aportes relevantes y de impacto que han permitido que la disciplina goce de visibilidad y se haya consolidado en un lapso temporal breve.</p> Antonio-Jesús Tinedo-Rodríguez Derechos de autor 2024 Encuentro Journal https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/encuentro/article/view/2450 lun, 29 ene 2024 00:00:00 +0100