Algunas identificaciones de copistas griegos en el marco del Proyecto de digitalización y puesta en línea de los manuscritos griegos de El Escorial (DIGITESC)
DOI:
https://doi.org/10.37536/ebizantinos.2024.12.2735Palabras clave:
Manuscritos griegos de El Escorial, Copistas bizantinos, Copistas griegos del siglo XVI, Paleografía griegaResumen
Se presentan algunos descubrimientos realizados recientemente en manuscritos de El Escorial durante el desarrollo del proyecto DIGITESC. Se trata de identificaciones de copistas o análisis paleográficos de los manuscritos Escorial Σ-I-20 (gr. 80, Diktyon 15351), Escorial Σ-III-9 (gr. 118, Diktyon 15379), Escorial T-I-7 (gr. 127, Diktyon 15399), Escorial Φ-III-7 (gr. 226, Diktyon 15180), Escorial Ψ-III-1 (gr. 466, Diktyon 15227), Escorial Ω-II-4 (gr. 521, Diktyon 15070).
Descargas
Citas
Andrés, G. de 1965, Catálogo de los códices griegos del monasterio de El Escorial, vol. 2, Madrid.
– 1967, Catálogo de los códices griegos del monasterio de El Escorial, vol. 3, Madrid.
Arnesano, D. 2008, “San Nicola di Casole e la cultura greca in Terra d'Otranto nel Quattrocento”, en H. Houben (ed.), La conquista turca di Otranto (1480) tra storia e mito. Atti del Convegno internazionale di studio (Otranto–Muro Leccese, 28-31 marzo 2007), Galatina, 107-140.
Bécares Botas, V. 1999, Arias Montano y Plantino: El libro flamenco de la España de Felipe II, León.
Beer, R. 1905, “Niederländische Büchererwerbungen des Benito Arias Montano für den Eskorial im Auftrage König Philipp II. von Spanien”, Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des allerhöchsten Kaiserhauses 25.2, I-XII.
Bianchi, E. 2022, “Una nuova testimonianza della mano di Giorgio di Cipro nel Florilegio stobeano Parisinus graecus 1984”, Codices Manuscripti & Impressi 134/135, 35-49.
Bianconi, D. 2014, “In margine al Vat. gr. 1. Una nota planudea”, Miscellanea Bibliothecae Apostolicae Vaticanae, 20 (Studi e testi 484), Città del Vaticano, 199-209.
Carter, R. 1970, Codices Chrysostomici Graeci, vol. 3, Codices Americae et Europae Occidentalis (Documents, Études et Répertoires publiés par l’Institut de Recherche et d’Histoire des Textes 15), Paris.
Fernández Pomar, J. M.ª 1986, Copistas en los códices griegos escurialenses. Complemento al Catálogo de Revilla-Andrés, Madrid.
Gamillscheg, E. 1984, “Eine Platonshandschrift des Nikephoros Moschopulos (Vind. Phil. gr. 21)", Byzantios. Festschrift für Herbert Hunger, Wien, 95-100.
García Bueno, C. 2017, El copista griego Jacobo Diasorino (s. XVI): estudio paleográfico y codicológico, Madrid, Tesis doctoral, UCM.
– 2020, “The evolution of Jacobos Diassorinos’ handwriting in context”, en C. Brockmann et al. (eds.), Griechisch-byzantinische Handschriftenforschung, Berlin–Boston, De Gruyter, 201-210.
Heikel, I. A. 1902, Eusebius Werke, vol. 1, Über das Leben Constantins. Constantins Rede an die heilige Versammlung. Tricennatsrede an Constantin (Die griechischen christlichen Schriftsteller 7), Leipzig.
Hultsch, F. O. 1864, Metrologicorum scriptorum reliquiae, Leipzig.
Hutter, I. 2008, “Schreiber und Maler der Palaiologenzeit in Konstantinopel”, en B. Atsalos–N. Tsironi (eds.), Actes du VIe Colloque International de Paléographie Grecque (Drama, 21-27 septembre 2003), Athènes, vol. 1, 159-190.
Kambylis, A. 1973, “Zur Leos Schrift Σύνοψις εἰς τὴν φύσιν τῶν ἀνθρώπων”, Hermes 101, 483-495.
Kislas, Th.–Ch. Savvatos 2012, “Discours antirrhétique contre les opinions blasphématoires de Bekkos”, en Larchet 2012, 166-256.
Laffitte, M.-P.–F. Le Bars 1999, Reliures royales de la Renaissance. La Librairie de Fontainebleau, 1544-1570, Paris, BnF.
Larchet, J.-C. 2012, La vie et l’oeuvre de Georges/Grégoire II de Chypre (1241-1290) patriarche de Constantinople, Paris: Éditions du Cerf.
Le Clert, L. 1926, Le papier. Recherches et notes pour servir à l'histoire du papier, principalement à Troyes et aux environs depuis le quatorzième siècle, Paris.
Leutsch, E. L. von 1851, Corpus paroemiographorum Graecorum, Göttingen, vol. 2.
Martínez Manzano, T. 2015, De Bizancio al Escorial. Adquisiciones venecianas de manuscritos griegos para la Biblioteca Regia de Felipe II: collecciones Dandolo, Eparco, Patrizi, Mérida, Editoria regional de Extremadura.
Montalto, R. 2020, “Anonymous Collaborators of Nikolaos Choniates’ atelier in Manuscripts from Achilles Statius’ Library”, en R. Piccione (ed.), Greeks, Books and Libraries in Renaissance Venice, Berlin-Boston, De Gruyter, 83-114.
Moraux, P. et al. 1976, Aristoteles Graecus. Die griechischen Manuskripten des Aristoteles, Berlin–New York, Walter de Gruyter.
Oberhelman, St. M. 1980, “Prolegomena to the Byzantine Oneirokritika”, Byzantion 50, 487-503.
Pérez Martín, I. 2008, “El estilo Hodegos y su proyección en las escrituras constantinopolitanas”, Segno e Testo 6, 389-458.
– 2011, “Les Kephalaia de Chariton des Hodèges (Paris, BnF, gr. 1630)”, en P. van Deun–C. Macé (eds.), Encyclopedic Trends in Byzantium? Proceedings of the International Conference held in Leuven, 6-8 May 2009 (Orientalia Lovaniensia Analecta 212), Leuven, 361-386.
– 2012, “Diego de Covarrubias en Trento: la biblioteca manuscrita griega”, en I. Pérez Martín–M. Becedas (eds.), Diego de Covarrubias y Leyva. El humanista y sus libros. Exposición bibliográfica celebrada con motivo del quinto centenario de su nacimiento (Hospedería del Colegio Fonseca, noviembre 2012 – enero 2013, Salamanca, Universidad, 181-196.
– 2022, “La influencia de la escritura de Máximo Planudes en su entorno”, Scripta 15, 75-94.
– 2022b, “Luces y sombras en la identificación de copistas bizantinos: una reflexión al hilo de la escritura de Gregorio de Chipre”, Estudios Clásicos 162, 157-180.
– 2023, “El hallazgo de un copista cretense, Konstantinos Skordylios, en el marco del proyecto de digitalización de los manuscritos griegos de El Escorial”, Porphyra 19, 14-24.
– 2025, “L’Escorial Ω-II-13 (gr. 530) et sa copiste Anna”, REB [aceptado para publicación].
PLP = E. Trapp et al. (eds.), Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit, Wien 2001.
Politis, L. 1958, “Eine Schreiberschule im Kloster τῶν Ὁδηγῶν”, BZ 51, 17-36 y 261-287.
Renehan, R. 1970, “On the text of Leo medicus: a study in textual criticism”, Rheinisches Museum für Philologie 113, 79-88.
Revilla, A. 1936, Catálogo de los códices griegos del monasterio de El Escorial, vol. 1, Madrid.
RGK I = Repertorium der griechischen Kopisten. 800-1600. 1. Teil. Handschriften aus Bibliotheken Grossbritanniens, Erstellt von E. Gamillscheg, D. Harlfinger, Wien 1981.
RGK II = Repertorium der griechischen Kopisten. 800-1600. 2. Teil. Handschriften aus Biblio- theken Frankreichs und Nachträge zu den Bibliotheken Grossbritanniens, Erstellt von E. Gamillscheg, D. Harlfinger, Wien 1989.
RGK III = Repertorium der griechischen Kopisten. 800-1600. 3. Teil. Handschriften aus Bibliotheken Roms mit dem Vatikan, Erstellt von E. Gamillscheg, D. Harlfinger, P. Eleuteri, Wien 1997.
Roig Lanzillotta, L. 2002, “Vaticanus Graecus 808 revisited: A Re-evaluation of the Oldest Fragment of Acta Andreae”, Scriptorium 56/1, 126-140.
Samara, D. 2018, Θεόδωρος Μουζάλων. Ἡ ζωὴ καὶ τὸ συγγραφικὸ ἔργο ἑνὸς λογίου τοῦ 13ου αἰῶνα (Βυζαντινὰ Κείμενα καὶ Μελέται 64), Thessalonike.
Schreiner, P. / D. Oltrogge 2011, Byzantinische Tinten-, Tuschen- und Farbrezepte (Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse, Denkschriften 419), Wien, Verlag der ÖAW.
Sosower, M. L. 2004, Signa officinarum chartariarum in codicibus Graecis saeculo sexto decimo fabricatis in bibliothecis Hispaniae, Amsterdam.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Inmaculada Pérez Martín

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- Adaptar — remezclar, transformar y crear a partir del material
Bajo las condiciones siguientes:
-
Reconocimiento — Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios<. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace.
-
NoComercial — No puede utilizar el material para una finalidad comercial.
-
CompartirIgual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, deberá difundir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original.